==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྨི་ལམ་གྱི་ལྟ་བ་ངན་པ་རྣམ་པར་བཟློག་པ།
རྨི་ལམ་གྱི་ལྟ་བ་ངན་པ་རྣམ་པར་བཟློག་པ།
བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྱན་རས་གཟིགས་རས་གྲི་འབར་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མི་གང་གཉིད་ཀྱིས་ལོག་པ་ན། །མ་འོངས་བཀྲ་ཤིས་མིན་པ་ཡི། །ལྟས་གང་བྱུང་བར་གྱུར་པ་དེ། །དགའ་བའི་ལྟས་བསྟན་མཐོང་བར་འགྱུར། །འདི་ལ་བཙུན་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས། །དད་པ་ཐོབ་པ་དཀའ་ཐུབ་ཅན། །བརྩེ་ལྡན་དབང་པོ་དུལ་བ་ཡིས། །བཟློག་པའི་ཆོ་ག་གསུངས་པ་ཡིན། །ཉི་མ་འཆར་ཀའི་འོད་འཕྲོ་ཚེ། །གསོལ་སྦྱོང་ཡན་ལ་གནས་པས། །ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་གོས་བཟང་གྱོན། །གདོང་བཀྲུས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན། །གསུམ་ལ་སྐྱབས་སོང་བརྩེ་ཆེན་གྱིས། །སྣ་ཚོགས་མཆོད་རྫས་ལེགས་བཤམས་ལ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་ཤིག །མདུན་དུ་བདར་ཏེ་སྡིག་པ་བསལ། །སྐད་ཆིག་ཆོ་གས་ལྷ་མཆོག་གི །རྣལ་འབྱོར་བྱས་ལ་དེ་ཡི་སྐུ། །ཞལ་བརྒྱ་ཕྱག་སྤྱན་སྟོང་ལྡན་དང༌།།
འོད་ཕྲེང་དཀར་པོ་ལས་གྲུབ་པའི། །རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་བེ་ཅོན་དང༌། །དགྲ་སྟ་ལྕགས་ཀྱུ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག །རྡོ་རྗེ་དབྱིག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞགས། །འདི་བརྒྱད་རེ་རེ་ལས་ཀྱང་སྟོང༌། །སྤྲུལ་པས་འཁོར་ཡུག་བསྐོར་བར་བལྟ། །འཁོར་ལོ་རྣམ་གསུམ་བཟླས་པ་ཡིས། །བཅད་དང་གཏུབ་དང་བསྲེག་པ་ནི། །ལྟས་ངན་རྣམ་པར་བཤིག་པར་བྱེད། །སྣ་ཚོགས་མཆོད་པ་སྔོན་འགྲོ་བས། །གཏོར་མ་སྟོང་ནི་རབ་ཏུ་སྦྱིན། །དེ་ལ་སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། །ངག་བསྡམས་པ་ཡི་རྒྱུན་ཆགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཥྚ་ས་ཧ་མ་ཧཱ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ལན་གསུམ་གསུམ་གྱིས་སོ། །མཐར་ནི་འདིའོ། །མ་མ་ཀུ་ཊེཥྚི་ཀུ་ཀརྨྨ་སརྦ་རྦད་ཏྲ་སརྦ་ཐ་ཤན་ཀ་རཱ་ཕཊ། ཨ་ཀ་རུ་ཡིས་ལེགས་བདུག་ཅིང༌། །ལྷ་མཆོག་མདུན་དུ་རྣམ་བསམས་པས། །མི་འཇིགས་སྦྱིན་པའི་སྒྲ་ཕྱུང་སྟེ། །མཁའ་ལ་གཞའ་ལྟར་ཞི་བར་བསམས། །སྡིག་པ་དང་ནི་བཀྲ་ཤིས་མིན། །དགྲ་དང་གདོན་ཀུན་རབ་འཇིག་པ། །ཆོ་གའི་རྒྱལ་པོ་ཡེ་ཤེས་མཆོག །སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་བརྟག་པའོ། །རྨི་ལམ་གྱི་ལྟ་བ་ངན་པ་རྣམ་པར་བཟློག་པ་རྫོགས་སོ།།
རྨི་ལམ་གྱི་ལྟ་བ་ངན་པ་རྣམ་པར་བཟློག་པ།

【汉语翻译】
遣除恶梦之相
遣除恶梦之相
顶礼世尊观世音菩萨持燃烧之剑！
若人因睡眠颠倒，
出现未来不吉祥之兆，
彼等将见显示欢喜之相。
于此，具信之僧侣观世音，
获得信仰，具苦行，
慈悲自在，调伏者，
宣说了遣除之仪轨。
当旭日初升光芒四射时，
安住于斋戒等之上，
面向东方，身着美好之衣，
洗净面容，以鲜花花环装饰。
皈依三宝，以大悲心，
陈设各种供品，
观世音菩萨之身像，
于前供奉，消除罪障。
以清晰之仪轨，对天神，
作瑜伽，彼之身，
百面千手千眼具，
由白色光鬘所成之，
金刚宝剑、杵、
敌斧、铁钩、卡杖嘎，
金刚橛、金刚索，
此八种，每一种皆有千，
观想化身环绕。
以念诵三种法轮，
断、截、焚烧，
能摧毁恶兆。
以各种供品为前行，
布施千份食子。
其咒语如下：
持语禁语，连绵不断。
嗡 阿 嘛哈 达塔嘎达 阿ష్ట 萨哈 嘛哈 洛给夏哇啦 萨巴里哇啦 巴林达 布扎 昧嘎 萨姆札 斯帕啦那 吽 吽 (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཥྚ་ས་ཧ་མ་ཧཱ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ mahā tathāgata aṣṭa saha mahā lokeśvara sapa rivāra baliṃta pūja megha samudra spharaṇa hūṃ hūṃ，汉语字面意思：嗡 阿 嘛哈 达塔嘎达 阿ష్ట 萨哈 嘛哈 洛给夏哇啦 萨巴里哇啦 巴林达 布扎 昧嘎 萨姆札 斯帕啦那 吽 吽)念诵三遍。
最后是这个：
嘛嘛 咕喋史地 咕 嘎嘛 萨日瓦 尔达 萨日瓦 他香 嘎啦 帕特 (藏文：མ་མ་ཀུ་ཊེཥྚི་ཀུ་ཀརྨྨ་སརྦ་རྦད་ཏྲ་སརྦ་ཐ་ཤན་ཀ་རཱ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mama kuṭeṣṭi ku karma sarva rbada tra sarva thaśan karā phaṭ，汉语字面意思：嘛嘛 咕喋史地 咕 嘎嘛 萨日瓦 尔达 萨日瓦 他香 嘎啦 帕特)。
以阿嘎如香好好熏香，
于天神前如是观想，
发出施予无畏之声，
观想如虹般消融于空中。
罪业与不吉祥，
一切怨敌与魔障皆摧毁，
此乃仪轨之王，殊胜之智慧，
观世音之观察。
遣除恶梦之相圆满。
遣除恶梦之相。

【英语翻译】
Reversing Bad Dream Omens
Reversing Bad Dream Omens
Homage to the Bhagavan Avalokiteśvara holding a burning sword!
When someone is disturbed by sleep,
Whatever inauspicious omens of the future may arise,
They will see signs indicating joy.
Here, the monk Avalokiteśvara,
Who has attained faith, is disciplined,
Compassionate Lord, the Subduer,
Has spoken the rite of reversal.
When the rays of the rising sun shine,
Residing in fasting and so forth,
Facing east, wearing fine clothes,
Washing the face, adorned with garlands of flowers,
Taking refuge in the Three Jewels with great compassion,
Arranging various offerings well,
A statue of Avalokiteśvara,
Place it in front and purify sins.
With clear ritual words, to the supreme deity,
Practicing yoga, his form,
With a hundred faces, a thousand hands and eyes,
Made of white light rays,
A vajra sword, a club,
An enemy axe, an iron hook, a khatvanga,
A vajra stake, a vajra lasso,
Each of these eight has a thousand,
Visualize emanations surrounding.
By reciting the three wheels,
Cutting, severing, and burning,
Bad omens are completely destroyed.
With various offerings as the preliminary,
A thousand tormas are generously given.
The mantra for that is this:
Maintain a continuous stream of restrained speech.
om āḥ mahā tathāgata aṣṭa saha mahā lokeśvara sapa rivāra baliṃta pūja megha samudra spharaṇa hūṃ hūṃ (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཥྚ་ས་ཧ་མ་ཧཱ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ mahā tathāgata aṣṭa saha mahā lokeśvara sapa rivāra baliṃta pūja megha samudra spharaṇa hūṃ hūṃ，汉语字面意思：嗡 阿 嘛哈 达塔嘎达 阿ష్ట 萨哈 嘛哈 洛给夏哇啦 萨巴里哇啦 巴林达 布扎 昧嘎 萨姆札 斯帕啦那 吽 吽) three times.
Finally, this:
mama kuṭeṣṭi ku karma sarva rbada tra sarva thaśan karā phaṭ (藏文：མ་མ་ཀུ་ཊེཥྚི་ཀུ་ཀརྨྨ་སརྦ་རྦད་ཏྲ་སརྦ་ཐ་ཤན་ཀ་རཱ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mama kuṭeṣṭi ku karma sarva rbada tra sarva thaśan karā phaṭ，汉语字面意思：嘛嘛 咕喋史地 咕 嘎嘛 萨日瓦 尔达 萨日瓦 他香 嘎啦 帕特).
Fumigate well with agaru incense,
Visualizing the supreme deity in front,
Uttering the sound of giving fearlessness,
Visualizing dissolving into the sky like a rainbow.
Sins and inauspiciousness,
All enemies and obstacles are utterly destroyed,
This is the king of rituals, supreme wisdom,
The examination of Avalokiteśvara.
The Reversal of Bad Dream Omens is complete.
Reversing Bad Dream Omens.

============================================================

